Maulana Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhi (Rumi)

Rumi’s Quatrain on Meaninglessness and the Value of Love

Rumi's quatrain on love and the meaninglessness of worldly pursuits depicted on textured background.

The world is meaningless and it’s residents are nothing
You’re nothing do not get involve in pointless things
Do you know what is laid before you after life
Love and affection and the rest is null and void
or
The world is all nothing and the people of the world are all nothing.
O nothing, for nothing, with nothing, do not twist and turn.
Do you know what remains of a person after death?
Love and affection are what remain, and everything else is nothing.

JALĀL AD-DĪN MUHAMMAD BALKHĪ (Rumi)

دنیـا هـمـه هـیـچ و اهـل دنـیـا هـمـه هـیـچ
ای هــــیــچ بــرای هــیـچ بـا هـیـچ مـپـیـچ
دانی که زآدمی چــه مــانــد پــس مــــرگ
عشق است و محبت است و دیگر همه هیچ


مولانا در این بیت، پوچی دنیا و زندگی دنیوی را به زیبایی بیان می‌کند. او می‌گوید دنیا و همه کسانی که در آن زندگی می‌کنند، در نهایت هیچ هستند و به هیچ می‌رسند. پس چرا باید برای چیزی که هیچ است، خودمان را به زحمت بیندازیم؟ در ادامه، مولانا به سراغ چیزی می‌رود که پس از مرگ باقی می‌ماند: عشق و محبت. او می‌گوید تنها چیزی که پس از مرگ باقی می‌ماند، عشق و محبت است و بقیه چیزها هیچ هستند.
در واقع، مولانا در این بیت به ما می‌گوید که:
دنیا فانی است: همه چیز در دنیا گذراست و ارزش ماندگاری ندارد.
عشق جاودانه است: تنها عشق و محبت است که از مرگ عبور می‌کند و جاودانه است.
هدف زندگی: هدف اصلی زندگی، پرورش عشق و محبت است نه جمع‌آوری مال و ثروت.

مولانا جلال الدین محمد بلخی

Дунё ҳама ҳеч у аҳли дунё ҳама ҳӣч
ай ҳеч барои ҳеч бо ҳеч мпӣч
донӣ ки зи одмӣ чӣ монад пас марг
ишқ асту муҳаббат асту дигар ҳама ҳеч


Ин байти зебои Мавлоно маънои хеле чуқур дорад. Агар хоҳем инро ба забони содда ба таври мухтасар шарҳ диҳем, метавонем чунин гуем:
Дунё ҳама ҳеч у аҳли дунё ҳама ҳӣч
“:
Ин маъно дорад, ки ҷаҳон ва ҳамаи чизҳои дар он буда, аз ҷумла одамон, дар муқоиса бо ҷовидонӣ ва бекаронӣ, чизе нестанд. Ҳамаи инҳо муваққатӣ ва фанопазиранд.
“Эй ҳеч барои ҳеч бо ҳеч мапич”: Ин як насиҳат аст ба инсон, ки барои чизҳои беқимат ва фанопазир, вақти гаронбаҳои худро беҳуда сарф накунад.
“Донӣ ки аз одамӣ чи монд пас аз марг”: Ин савол ба инсон мегуяд, ки пас аз марг аз инсон чӣ мемонад?
“Ишқ аст ва муҳаббат аст ва дигар ҳама ҳеч”: Ҷавоби ин савол ин аст, ки аз инсон танҳо ишқ ва муҳаббат боқӣ мемонад ва ҳамаи чизҳои дигар беқимат ва фанопазиранд.
Маънои умуми:
Ин байт мехоҳад ба мо бифаҳмонад, ки ҳаёти дунёӣ муваққатӣ аст ва чизҳои моддӣ ва мақомҳои иҷтимоӣ арзиши ҳақиқӣ надоранд. Танҳо ишқ ва муҳаббат аст, ки ҷовидонӣ аст ва пас аз марг низ боқӣ мемонад. Пас, бояд кӯшиш кунем, ки дар ин дунёи фанопазир, ба ишқ ва муҳаббат бирезем ва аз ин роҳ ба ҳаёти ҷовидонӣ бирасем.

МАВЛОНО ҶАЛОЛУДДИН МУҲАММАДИ БАЛХӢ 

الدنيا كلها لا شيء وأهل الدنيا كلها لا شيء
يا لا شيء لِلا شيء مع لا شيء لا تتلوى
أتدري ما يبقى من الإنسان بعد الموت؟
الحب والمودة والباقي كلّه لا شيء


يشير مولانا في هذا البيت إلى فناء الدنيا وسكانها، ويحث على عدم الالتفات إلى الأمور الدنيوية الزائلة. ويشدد على أن الحب والمودة هما القيم الحقيقية التي تبقى بعد الموت، وأن كل شيء آخر زائل وفاني.
بمعنى آخر:
فناء الدنيا: كل ما في الدنيا زائل ولا يدوم.
قيمة الحب: الحب والمودة هما القيم الأسمى والأكثر استدامة.
هدف الحياة: يجب أن يكون هدف الإنسان هو نشر الحب والمودة.

مولانا جلال الدیم محمد الرومي

This quatrain, attributed to Rumi, explores profound themes related to the transient nature of the material world, the insignificance of worldly pursuits, and the transformative power of love in the afterlife. Here’s a detailed analysis of each line:

  1. “The world is meaningless and its residents are nothing”
    Rumi begins with a bold statement, challenging conventional notions about the importance of the physical world and its inhabitants. In his view, the material world—despite its apparent reality and significance—is ultimately transient and empty of true meaning. This reflects a Sufi perspective, which often stresses the illusory nature of worldly attachments and emphasizes the impermanence of all things. The “residents” of the world, i.e., human beings, are seen as temporary, suggesting that our egos and identities are fleeting in the grand scheme of existence.

  2. “You’re nothing do not get involved in pointless things”
    In this line, Rumi speaks directly to the reader, urging them not to invest energy in things that ultimately do not lead to spiritual fulfillment. “You’re nothing” is not a declaration of worthlessness, but rather a reminder of the insignificance of the ego in the face of the Divine. It is a call to detach from the ego’s desire for fame, wealth, or material success, which are ultimately empty. The “pointless things” refer to distractions—possessions, status, and desires—that pull us away from the true purpose of life.

  3. “Do you know what is laid before you after life”
    This line shifts to a more spiritual and metaphysical realm. Rumi is reminding us that the true purpose of life transcends the physical world. The question “Do you know” invites the reader to reflect on the eternal truth that lies beyond material existence. After the end of life, the soul’s journey is far more important than any worldly success or failure.

  4. “Love and affection and the rest is null and void”
    In the final line, Rumi reveals the essence of what truly matters: love. According to Sufi philosophy, love is the path to spiritual awakening and union with the Divine. All worldly concerns, all external attachments, are “null and void” in comparison to the power of love and affection. This is not necessarily romantic love, but a deeper, divine love that connects us to God and to all beings. Everything else, be it wealth, power, or status, fades away when compared to the eternal value of love.

Overall Interpretation:

This quatrain is a spiritual admonition, urging individuals to look beyond the illusions of the material world and focus on the higher, eternal truths. The message centers on the idea that the ego and worldly possessions are ultimately inconsequential, and the only true value lies in love—love as a divine force that transcends time and death. Rumi, as a mystic, emphasizes the need for detachment from the fleeting nature of the world and a return to the heart’s deepest connection with the divine, where love reigns supreme.

In essence, this quatrain captures Rumi’s deep longing for spiritual truth and his belief in the transformative, redemptive power of love.

Please follow and like us:
0
Tweet 20
Pin Share20
Follow by Email
X (Twitter)
Visit Us
YouTube